• 홈
  • 문화원형 라이브러리
인쇄 문화원형 스크랩

아리랑 고개(ARIRANG HILL)

가사-아리랑 고개(ARIRANG HILL)

To. Leopold stokowski

A- ri-rang A -ri-rang A-ra- riyo
A- ri-rang A -ri-rang Hill there-you go
If I should fol-low you
O-ver the hill, My heart -de-sires
would be ful-filled


A- ri-rang A -ri-rang A-ra- riyo
A- ri-rang A -ri-rang Hill there-you go
Heav-en so blue has man-y a star,-
Hu-man lives have man-y a tale
A- ri-rang A -ri-rang Hill there-you go
If I should fol-low you o-ver the hill
My heart -de-sires would be ful-filled

해설-아리랑 고개(ARIRANG HILL)

아리랑이 세계적인 노래라는 사실은 해외 유명 음악인의 헌정작품에서 나타나고 있다. 기념이 되고, 그래서 작품자체에 어떤 역사성과 권위가 배어있는 작품이어야만 그 대상이 되는 경우가 많기 때문이다. 바로 아리랑은 한국의 상징으로서 또 민조의 노래라는 권위와 세계적으로 알려졌다는 세계성을 담고 있기에 그 대상이 될 수 있다는 것이다. 확인된 실례는 우선 1940년대부터 한국음인으로 세계무대에서 지휘자로 활동한 안익태가 1935년 스승 레오폴드 스토코프스키(Leopld Stokowski)에게 아리랑편곡 작품을 헌정한 것이다.
이 헌정 악보는 필라델피아〈Elcan Vogel〉출판사에서 발행했는데, 악보 상단에는〈to Leopold stokowski Arirang Hill〉라고 되어있고, 표제는 The first manifestation of the Korean Music -by-EAKTAI AHN from Korean Life for Voice and Piano이다. 그리고 ARTHUR Y?PARK이 번역한 다음은 1935년 안익태가 필라델피아〈Elcan Vogel〉출판사의 의뢰를 받아 편곡한 <아리랑>의 노랫말이다. 이 악보의 표제는 The first manifestation of the Korean Music -by-EAKTAI AHN from Korean Life for Voice and Piano이다. 노랫말 번역은 ARTHUR Y?PARK이다.

음원-아리랑 고개(ARIRANG HILL)
이 음원은 인터넷 익스플로러(IE)에서만 지원 가능 합니다. 안익태 편곡 아리랑
악보-아리랑 고개(ARIRANG HILL)